Matthew 26:18
Greek
Ὁ δὲ εἶπεν Ὑπάγετε εἰς τὴν πόλιν πρὸς τὸν δεῖνα καὶ εἴπατε αὐτῷ Διδάσκαλος λέγει καιρός μου ἐγγύς ἐστιν σὲ ποιῶ τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν
Transliterated
ho de eipen Hypagete eis tēn polin pros ton deina kai eipate autō Didaskalos legei kairos mou engys estin se poiō to pascha meta tōn mathētōn
Literal English
- however said Go for the city to the certain man And say to Him Teacher He says time of Me near is You I do the Passover with of the disciples
Bible Hub