Greek
ὃς δ’ ἂν βλασφημήσῃ εἰς τὸ Πνεῦμα Ἅγιον οὐκ ἔχει ἄφεσιν τὸν αἰῶνα ἀλλὰ ἔνοχός ἐστιν αἰωνίου ἁμαρτήματος
Transliterated
hos d’ an blasphēmēsē eis to Pneuma Hagion ouk echei aphesin ton aiōna alla enochos estin aiōniou hamartēmatos
Literal English
who however - shall blaspheme for the Spirit Holy not has forgiveness the age But guilty is [of] eternal sin
Bible Hub
English
29Who however were to have blasphemed to the Holy Spirit does not have forgiveness [for] the age but is guilty of eternal sin.