Greek
καὶ γυνὴ οὖσα ἐν ῥύσει αἵματος ἀπὸ ἐτῶν δώδεκα ἥτις ‹ἰατροῖς προσαναλώσασα ὅλον τὸν βίον› οὐκ ἴσχυσεν ἀπ’ οὐδενὸς θεραπευθῆναι
Transliterated
kai gynē ousa en rhysei haimatos apo etōn dōdeka hētis iatrois prosanalōsasa holon ton bion ouk ischysen ap’ oudenos therapeuthēnai
Literal English
And a woman being in a flux of blood from of years twelve which on physicians having spent whole the living not was able from no one to be healed
Bible Hub