Greek

ὡς γὰρ ὑπάγεις μετὰ τοῦ ἀντιδίκου σου ἐπ’ ἄρχοντα ἐν τῇ ὁδῷ δὸς ἐργασίαν ἀπηλλάχθαι ἀπ’ αὐτοῦ μή‿ ποτε κατασύρῃ σε πρὸς τὸν κριτήν καὶ ὁ κριτής παραδώσει τῷ πράκτορι πράκτωρ βαλεῖ εἰς φυλακήν

Transliterated

hōs gar hypageis meta tou antidikou sou ep’ archonta en tē hodō dos ergasian apēllachthai ap’ autou mē pote katasyrē se pros ton kritēn kai ho kritēs paradōsei tō praktori praktōr balei eis phylakēn

Literal English

as for you are going with of the adversary of You in a magistrate in the way give earnestness to be set free from of Him’” lest ever he should drag away You to the judge And - judge will deliver up - officer officer will cast for prison
Bible Hub

Definitions